"Записки счастливого человека"
МЕМУАР VIII
ИОСИФ СИРОКО

Как я бывал королем

"Покупатель в магазине должен быть королём!" – эту фразу я услышал 23 декабря 1994 года по радиостанции «Свобода», в передаче «Контакты», посвященной защите прав потребителей. А несколько ранее об этой же проблеме говорилось в передаче «Если мы едины».
«Королевский принцип» положен в основу деятельности всей сферы потребления и обслуживания в странах Запада. Право покупателя вернуть или обменять купленный товар является здесь неоспоримым и защищено целой системой законов, за исполнением которых следят специальные юридические службы. Но самое главное заключается в том, что персонал торгующих фирм убеждён в приоритете прав покупателя. За короткое время жизни в Германии я убедился в этом дважды, при обмене цветного телевизора и телефонного аппарата, в качестве которых после нескольких месяцев эксплуатации у меня возникли сомнения. Подчёркиваю: и телевизор, и телефонный аппарат работали, но иногда в их работе возникали какие-то сбои. Доказательств неисправности этой техники я не смог бы предъявить, но их никто у меня и не потребовал. А я оба раза готовился к острым дискуссиям и даже выписывал немецкие слова, которые, как мне казалось, могли бы понадобиться в этих чрезвычайных, по моим представлениям, ситуациях.
Оказалось же, что чрезвычайных ситуаций не было – моё право на обмен товара просто не подвергалось сомнению. И вот именно поэтому, потому что всё решалось слишком легко, без борьбы, я, выходя из магазина с новым телевизором или телефонным аппаратом, королём себя не ощущал. Вот в России, где я неоднократно одерживал победы в борьбе за свои весьма эфемерные и с трудом реализуемые права покупателя, положительных эмоций было значительно больше.
Не знаю, может ли мой скромный опыт кому-либо пригодиться. Ситуации, в которых я оказывался, носили подчас анекдотический характер. Но, с другой стороны, этот опыт является оптимистическим, так как я выходил победителем – мне удавалось, как правило, обменять или вернуть производителю бракованное изделие.
Сразу же замечу, что я не собираюсь огульно ругать качество бытовой продукции в бывшем Союзе. Встречались уникальные по качеству и долговечности вещи. Холодильник ЗИЛ верно и без ремонта служил нашей семье 34 года, а портативная пишущая машинка «Москва» - 30 лет. 17 лет возил нас по хорошим и разным дорогам (разных всё-таки было больше) автомобиль «Москвич», расставаясь с которым перед отъездом я испытывал чувство неловкости – будто члена семьи продавал... Но это лишь небольшое лирическое отступление перед рассказом о ситуациях, когда мне приходилось вступать на «военную тропу».
Первая история связана с формально доброкачественной вещью – музыкальным будильником «Наири» Ереванского завода художественных часов. Я был награждён этим будильником за какое-то важное для научного учреждения достижение – то ли я досрочно закончил исследования по плановой теме, то ли победил в соревнованиях по настольному теннису... Музыкальность будильника заключалась в том, что он не звонил, а наигрывал мелодию известной народной песни о ямщике, замерзающем в глухой степи. Будильник мне понравился: он был хорошо оформлен, отличался точностью хода, а мелодия знакомой песни звучала в его исполнении очень приятно. Однако вскоре выяснилось, что пользоваться будильником я не могу. Действительно, если каждое утро просыпаешься от напоминания о бедном ямщике, который замерзает в пустой и холодной степи, то это начинает создавать эмоциональный настрой на весь рабочий день. Жалко ямщика! Песня, конечно, прекрасная. Но именно это, вероятно, и объясняет её воздействие на мою психику. Говорят, что капля точит камень не силой, а частым падением. Утренние встречи с замерзающим ямщиком я выдерживал в течение трёх недель. Песня начала вызывать воспоминания о моей службе в Амурской области, где зимы малоснежные, а морозы доходят до минус пятидесяти пяти градусов по Цельсию. Голая степь при сильнейшем морозе осталась в памяти как символ обстановки, совершенно непригодной для человеческого существования. И вот теперь воображение поселило сюда замерзающего ямщика. Я начал приходить на работу с мыслями о ямщике. И даже производительность труда начала, кажется, снижаться. И тогда я написал письмо директору Ереванского завода художественных часов, в котором описал свои злоключения. Вскоре получил ответ, который привожу полностью:

Уважаемый тов. Сироко И.А.!
Для удовлетворения Вашей просьбы рекомендуем отправить Ваши часы в адрес завода для обмена на более жизнерадостные. Кроме так угнетающего Вас «Ямщика», у нас в репертуаре: «Днепр», «Рябинушка», «Футбольный марш», армянская песня «Эребуни».
Зав. бюро писем Торосян Т.

Я выбрал «Футбольный марш», обмен состоялся, и жизнь вскоре вошла в норму.
Суть очередного происшествия на промтоварной ниве изложена в следующем письме:

Главному инженеру
обувного объединения «Скороход»
В течение многих лет я ношу обувь Вашего производства. И до сих пор всё было благополучно. А последние полтора месяца мучаюсь. Купил осенние полуботинки, которые обладают удивительным свойством – при ходьбе они стягивают с ног носки. Стоит немного походить, и вдруг ощущаешь, что начинают мерзнуть пятки. Оказывается, носок съехал с ноги и собрался в складки где-то у середины стопы. По-видимому, Вашим модельерам и конструкторам удалось решить старую задачу: как снять носки, не снимая ботинок. Это, разумеется, технический прогресс. Но в быту и на работе у меня теперь сплошные конфузы. На улице выбираешь укромное место и, сняв туфлю, стоишь, как аист, на одной ноге, расправляя носок. Да еще все приходится делать одной рукой – портфель мешает. И прохожие тоже – кто скалит зубы, кто удивляется, а самые сердобольные даже предлагают помощь. Дома называют эту процедуру «маленький мужской стриптиз». Жена говорит: «В этих туфлях со мной не выходи, ты себя в них ведешь неприлично!» А я просто не всегда успеваю поймать ускользающий носок. Или обстановка не позволяет это сделать.
8 мая сидел в президиуме. И хоть поджимал под себя ноги, получил записку: «Коллега, Вы сегодня забыли надеть левый носок.» Вот как возникают легенды и мифы о рассеянности учёных!
Короче говоря, полагаю, что испытания этой модели туфель закончены. Готов вернуть их авторскому коллективу и прошу Вас санкционировать это мероприятие. Чек, кстати, у меня сохранился.
Извините за стиль письма. Но вначале я хотел поделиться своими огорчениями с читателями журнала «Крокодил». А потом подумал: а вдруг я ошибся, и это не новая модель обуви, а лишь единичный экземпляр?

Письмо подействовало молниеносно. Я был приглашён в комиссию по качеству при ОТК объединения «Скороход», где суровая дама баскетбольного роста спросила у меня прокурорским голосом:
– Так это вы написали письмо с юмором?
– А что, с юмором нельзя? – ответил я, несколько оробев от ее грозного вида и голоса. Она не удостоила меня ответом.
– Какой дефект укажем в акте? – спросила она, приготовив соответствующий бланк.
– Пишите, как есть на самом деле – стягивают носки при ходьбе.
– Нет, этого мы писать не можем – это не типично для нашей продукции, укажем лучше, что подмётка отлетела.
И я, отказавшись от новых туфель, которые были мне предложены, получил обратно деньги. Это была победа! Тем более, что я заодно узнал произодственный секрет «Скорохода» – какой дефект производимой обуви является типичным.
Опыт, приобретенный в случаях с будильником и туфлями, позволил уточнить оптимальный в конфликтных ситуациях стиль обращения к администрации промышленных предприятий. Вывод гласил: следует писать «письма с юмором», они эффективнее. Разумный директор оценит шутку, улыбнётся и решит вопрос в мою пользу. А у чинуши такое письмо вызовет резко отрицательную реакцию: «Не стоит, пожалуй, связываться с этим писакой, еще ославит на всю страну через «Крокодил». И чинуша распорядится, как Бывалов из кинофильма «Волга-Волга»: «Заберите у него этот брак и выдайте ему новый!»
Эта методическая установка полностью себя оправдала при решении следующей задачи, особенно сложной в связи с внушительными габаритами моего очередного бракованного приобретения.

«Директору Ломоносовского мебельного цеха, 1
г.Ломоносов, ул. Свердлова 35.

Уважаемый товарищ директор!
Готовясь к дачному сезону, я приобрёл 3 матраца, изготовленных на Вашем предприятии. И вот первое впечатление об их качестве: ночью раздался громкий треск, и жена очутилась на полу. Оказалось, что матрац, установленный на деревянных чурках, переломился пополам. Когда испуг прошёл, мы очень удивились, так как жена – женщина весьма умеренных габаритов и веса.
Но при ближайшем рассмотрении оказалось, что удивляться нечему, так как рама матраца сделана из тонких реек, в которых между двумя слоями дерева запрессована какая-то хрупкая крошащаяся масса. Во избежание ещё одного чрезвычайного происшествия остаток ночи я провёл на полу.
Хотелось бы получить от Вас ответ и рекомендации по следующим двум вопросам:
1.Что делать со сломанным матрацем? Совершенно понятно, что я его к Вам не повезу, так как транспортировка из Мельничного ручья и обратно (более 200 км) обойдётся дороже, чем стоит сам матрац.
2. Можно ли пользоваться (и как) остальными матрацами? Может быть, Ваши технологи уже разработали инструкцию по их использованию и технике безопасности. Хочется, в частности, знать, можно ли во сне переворачиваться с боку на бок, чихать или кашлять?
Вашему коллективу следует также обдумать вопрос: не окажет ли такая продукция отрицательное влияние на рост народонаселения страны? Или эти матрацы предназначены только для одиноких лиц преклонного возраста и обитателей монастырей?
Я испытываю большое желание поделиться этими впечатлениями с читателями «Крокодила». Воздержусь до получения от Вас ответа. Быть может, мой сломанный матрац – исключение, единичный случай брака?»

Эффективность воздействия этого письма на директора мебельного цеха превзошла все ожидания и была просто фантастической: новый матрац был доставлен ко мне на дачу!
Стол для настольного тенниса, приобретенный мною также для дачи, был сделан, как выяснилось впоследствии, из сырого дерева. К концу сезона он подсох и его «повело» – он стал слегка горбатым. Я, к сожалению, потерял товарный чек, без которого претензии к магазину предъявить было невозможно, а на самом столе не было никаких ярлыков или штампов предприятия, его сотворившего. Но товаровед спортивного магазина дала мне координаты этого предприятия: Лесоторговая база, станция Ворохта, Западная Украина. И я написал директору. В ответном письме директор принёс извинения, но указал, что их столы делаются из сухого выдержанного дерева и еще никогда не вызывали претензий покупателей. Кроме того, он сообщил, что железнодорожным багажом мне выслан новый стол.
Когда стол прибыл, стало ясно, что директор был прав, высоко оценивая качество продукции своего предприятия: прекрасный новый стол имел совершенно другую конструкцию, чем мой бракованный. Товаровед спортивного магазина дала мне неверный адрес. И хоть вины моей в происшедшем нет, я до сих пор испытываю лёгкие угрызения совести, когда вспоминаю эту историю. Я сделал единственное, что мог, для директора, не ведающего, что он расплачивается за чужой грех: написал ему благодарственное письмо, в котором от души похвалил свой новый стол. Поэтому, надеюсь, что в итоге остался доволен и директор...
Из упомянутых выше передач радиостанции «Свобода» я узнал, что сейчас в России создается целая система защиты прав потребителей: организованы Институт потребительского рынка и Общество потребителей, издаётся журнал «Спрос», публикующий отзывы о качестве промышленных товаров. И я искренне рад, что за российского покупателя теперь есть кому заступиться. Мне было хуже, я был в одиночестве. Но ведь и один в поле воин!

>>> все работы Иосифа Сироко здесь!






О НАШИХ БУМАЖНЫХ КНИГАХ ЧИТАЙТЕ

Это и другие издания наших авторов вы можете заказать в пункте меню Бумажные книги

О НАШИХ ЭЛЕКТРОННЫХ КНИГАХ ЧИТАЙТЕ

Это и другие электронные издания
наших авторов вы можете бесплатно скачать в пункте меню «Эл.книги»

Наши партнеры:



      localRu - Новости израильских городов. Интервью с интересными людьми, политика, образование и культура, туризм. Израильская история человечества. Доска объявлений, досуг, гор. справка, адреса, телефоны. печатные издания, газеты.

     

      ѕоэтический альманах Ђ45-¤ параллельї

      

Hаши баннеры

Hаши друзья
Русские линки Германии Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. каталог сайтов на русском языке из Сша,Канады,Франции и других стран


  Международное сетевое литературно-культурологическое издание. Выходит с 2008 года    
© 2008-2012 "Зарубежные Задворки"