№10/3, 2010 - 20 октября 1854 года родился Жан Николя Артюр Рембо, французский поэт, один из основоположников символизма

Нина Шевцова
АРТЮР РЕМБО

Более века, пролетевшего со дня его смерти, не только Франция, а уже весь мир спорит о нем: проклинают, боготворят, пытаются разгадать феномен его короткой гениальной жизни и потрясающе ранних творческих прозрений.

Родился 20 октября 1854 года – умер 10 ноября 1891 года, тридцати семи лет. Последнее произведение – «Пора в аду» – было завершено летом 1873 года, когда Рембо было девятнадцать лет! Писать прозой, а затем стихами он начал лет семи-восьми. Детства и юности словно у него и не было: подросток поражал всех феноменальной зрелостью.

Место рождения – Шарлевиль, небольшой городишко в Арденнах, на северо-востоке Франции, недалеко от Бельгии. Отец Артюра был офицером, покинувшим жену и четырех малолетних детей, мать – из состоятельной крестьянской семьи.


Воскресенье в маленьком гордке
Рисунок Рембо в школьной тетради
Школьное образование он получил там же, в Шарлевиле. Исключительная одаренность привлекала к нему учителей. В неполные 16 лет он покинул Шарлевиль, добрался до Парижа, где был задержан полицией как лицо «бездомное и лишенное средств к существованию». Месяца через полтора Рембо направился в Бельгию. В Шарлеруа пытался заняться журналистикой, наведывался в Брюссель. С помощью полиции мать вернула его домой. В конце февраля строптивый юноша снова оставляет Шарлевиль, блуждает по Парижу, без денег пешком возвращается домой.

В этой мальчишеской непоседливости определилась вся его недолгая жизнь - он вечно будет устремлен куда-то, до самой смерти будет что-то искать и перемещаться. Драма его жизни стала драмой его поэтического творчества. Он не сочинял, не упражнялся в версификации, он напряженно переживал, мужественно и последовательно, некую внутреннюю драму, реализовавшуюся в драматизме его поэзии.



Рембо
Рис. Верлена, 1872 г.
Слишком хорошо знавший Рембо Верлен назвал его «разгневанным ребенком». В письме к любимому учителю и другу Изамбару находим такие строки: « Я погибаю, я гнию в мире пошлом, злом, сером. Что вы от меня хотите, я упорствую в своем обожании свободной свободы… Я хотел бы бежать вновь и вновь…»

Некоторые биографы указывают как на первопричину на мать поэта. Суровая и властная, она словно воплощала авторитарный режим Империи, и от нее-то спасался бегством неуживчивый школьник, с нею сражался. Мать, конечно, сыграла свою роль в судьбе Рембо, в развитии его характера, свободолюбия и отвращения к буржуазному семейному укладу. Однако дело не исчерпывалось конфликтом семейным.

Франция на рубеже 60-70 годов пережила большие потрясения – франко-прусская война, буржуазная революция в 1870 году, Коммуна в 1871. В 60-е годы Франция шла к этим потрясениям, они созревали, возбуждая ощущение неизбежности перемен. Это была среда, которая питала, волновала его могучими импульсами. То впечатление силы, которое Рембо оставляет, не кажется свойством одного человека, ее источники где-то вне личности, в чертах национального французского сознания.

Его бунт сначала несет на себе печать романтизма. Гюго, Теодор де Банвиль, поэты-парнасцы являлись как бы символом самой поэзии во Франции этих лет. Но уже через полтора года – в шестнадцать с половиной лет! – вместе с Францией пережив поражение Коммуны и словно пройдя внутри себя весь путь развития романтизма, Рембо отказывается от него и заявляет о своем намерении стать «ясновидцем».


Рембо в 1871 г.
Рисунок Делаэ
Все стихи, написанные до этого момента, он пожелал сжечь. А ведь это не были ученические подражания. Во всем, что делал Рембо, чувствуется уверенная рука и не по годам трезвый взгляд на буржуазную бонапартистскую Францию 1870 года. В июле, когда началась франко-прусская война, он пишет сонет, посвященный «погибшим в девяносто втором и девяносто третьем» – солдатам революции, которые противопоставлены современному демагогическому патриотизму французской буржуазии.

Далее патетика уступает место сарказму. Баллада в духе Франсуа Вийона «Бал висельников», «Наказание Тартюфа», «Венера Анадиомена» – каждое стихотворение представляет ступень развития его мироощущения. При чтении «Венеры» вспоминаются «Цветы зла» Бодлера. Безжалостность, откровенность, цинизм, с которыми 15-летний мальчишка с натуралистической достоверностью описывает «красоту» старой проститутки, просто невероятны. Так он изживал в себе литературное представление о красоте во имя художественной правды.

После военной катастрофы при Седане и замены Империи Республикой как результат
«двадцатилетней оргии» Наполеона III будет написан сонет «Спящий в ложбине» – очень
мирная, живописная картина о забытом людьми, затерянном в цветущем мире мертвом
юном солдате.

И едкая политическая сатира, и мягкая ирония жанровых сцен, и мощная живопись, энергия его лирики открывали все новые драгоценные грани таланта.

Представление о «крайнем идиотизме» буржуазной жизни расширилось от пределов маленького Шарлевиля до размеров целой Франции, целой эпохи. Все, что признает нормальным буржуазная мораль, делается Рембо ненавистно. Как и Флобер, он становится живым воплощением негативной этики.


Рембо
Рисунок Делаэ середины 70-х годов
Начинается новый цикл скитаний. В августе 1871 года он посылает свои стихи Верлену и тот, плененный ими, приглашает поэта в Париж. Там он живет жизнью богемы, избегая всякой возвышенности. Опять Шарлевиль, Париж, с Верленом – в Бельгию, затем – в Лондон. Ненадолго появляется на Родине и снова отправляется в Англию, опять во Францию, затем в Бельгию. В июле 1873 года Верлен во время очередной ссоры стреляет в Рембо, ранит его и попадает в тюрьму: их вызывающий «роман» завершается этой недостойной того и другого, трагикомической сценой из дурного спектакля.

В начале 1874 года Рембо в Англии, затем в Германии, Италии. Пожив немного в Шарлевиле, он оказывается в Австрии, Голландии. Это не просто 10 лет скитаний, но 10 лет нищеты, случайных заработков, чудовищных экспериментов вроде странной дружбы с Верленом и превращением в «ясновидца». Путь к ясновидению он видит в том, чтобы «достичь неизвестного расстройством всех чувств…» путем демонстративного противопоставления себя всему нормальному, социально приемлемому. Такое противопоставление для Рембо – необходимое условие уничтожения «чиновничьего» в поэте и превращения поэта в объект поэтического познания, в источник поэзии.

В письме к молодому поэту Полю Демени читаем: «Поэт… достигает неизвестного, и если даже, обезумевший, он кончит тем, что утратит понимание своих видений, - он их видел!»

То есть – видеть не понимая, утратив смысл, обезумев, достигнув неизвестного. Это крайне важно для понимания позднего Рембо: «понимание» утрачивалось, а видение сохранялось. Стихотворение «Гласные» стоит на границе этого перехода в область импрессионизма и символизма, погружения в тайны звука, цвета, воздействия на чувства минуя разум.

Поэт должен испытать, изучить свою душу, употребить все формы страдания, любви, безумия, содрать с нее кожу, сделать ее чудовищем и дать ей слово. Стихотворение «Пьяный корабль» предсказывает тот необузданный, изощренный метафоризм, который созреет в пору «ясновидения». Это двойной образ – корабля и человека, двойная судьба – разбитого корабля и разбитого сердца поэта. Маршрут «пьяного корабля» – это бунт, отрыв от деловых судов, торговых караванов, скучных вод Европы в область неизвестного.

Парадокс в том, что, постоянно отказываясь от романтизма, Рембо по сути своей оставался неистребимым романтиком. Очередной этап экспериментов над своей жизнью лишь открывал в нем новые, немыслимые глубины своего, лично выстраданного им романтизма. Почему Рембо не спился, не стал наркоманом, к чему, кажется он неизбежно приближался? Да потому, что этот образ жизни не был для него неизбежностью, необходимостью: это была творческая программа, часть эксперимента. Галлюцинации его «ясновидения» далеки от сюрреализма, им чужд мистицизм и натурализм сюрреалистов, это скорее специально выстроенный мир иллюзий, нарочно развитая патологическая способность мыслить образами, которая ближе к импрессионистически-символистской природе.

Летом 1873 года возникла «Пора в аду», акт отречения от самого себя, акт агрессивной и безжалостной самокритики, своего рода судебный процесс над собой. Стихи – разоблачения, копроментирующие документы, диалоги с «адским супругом», главным персонажем «адских каникул» – Верленом. Это приговор не только «ясновидению», самому себе, но – всем поэтам и поэзии в целом.

Стихи его расхватывались, растаскивались, а сам он оставался перед какой-то бездной, в абсолютном одиночестве, в своих нищих, случайных приютах.

В 1878 году 24-летний Рембо покидает Европу, чтобы вернуться на родину смертельно больным человеком. Карта его скитаний пестра и неожиданна, как строфы «Пьяного корабля».Какая нелегкая заносила его в Александрию, на Кипр, в Аден, в Сомали, в Харар!

Он решил разбогатеть быстро и наверняка «нажить капитал».

Но Рембо и тут, в практической деятельности колониального коммерсанта, остается мечтателем, начитавшимся книг о конквистадорах и пиратах, романтиком и чудаком.


Верлен и Рембо в Лондоне
Рис. Ф.Регаме начала 70-х
Он добивается сравнительно прочной оседлости в Африке, ищет заработка во всех портах Красного моря, становится агентом по скупке слоновой кости, мечтает об охоте на слонов, пересекает с верблюжьим караваном пустыню Сомали, пишет исследование о негритянском племени галла и представляет его в географическое общество в Париже, где его благодарят, просят выслать свой портрет и ждут новых научных сообщений. Он – наемник в торговых домах и фирмах, эксплуатирующих колониальные богатства, слуга на все руки, толковый администратор. Его ценят за честность и исполнительность. Договоры то продлевают, то прерывают, так как рынок еще ненадежен, изменчив, и заработок Рембо большей честью неверен. Сегодня удается скопить несколько тысяч франков, завтра снова ни гроша.

Всюду подстерегают тропические болезни. В письмах к родным он весьма сдержан и не дает волю чувствам, но иногда прорываются жалобы на трудность работы, одиночество, отсутствие книг, друзей, газет и журналов.

Ненавидит англичан, не одобряет колониальную политику Франции – но это так далеко от его юношеской революционности! Это уже совсем другой человек, он сросся с тем социальным строем, в котором вынужден жить и погибнуть. Он уже посылает изрядные деньги домой, в Шарлевиль, своей матери, которая не понимала его и относилась к сыну с брезгливым раздражением черствой скаредной мещанки. Однако деньги от него принимала охотно.

Он живет в палатке из козьих шкур, сходится с девушкой абиссинкой, не умеющей говорить по-французски, как будто нежно любит ее. В его кожаном поясе зашито уже 40 тысяч франков золотом, но все еще далеко до миллиона, о котором он мечтает!

И он предпринимает еще одно опасное путешествие с верблюжьим караваном, нанимает негров-проводников, торгуется с поставщиками верблюдов.

Он смугл и тощ, как скелет, ему уже более 30 лет, он поставил на карту все свое состояние. Перед ним – пустыня, крутые извилистые перевалы в горах, костры на голых скалах. Он торгуется с негритянским царьком о ценах дешевого шелка, стеклянных бус, но прежде всего – винтовок Армстронга и патронов к ним.

Когда же дело доходит до расплаты, царек прикидывается глухим идиотом и безбожно обсчитывает его. Рембо получает от него вексель, который не удается реализовать. Никак из поэта не получается преуспевающий делец.

Далее разворачивается авантюра, последняя в его жизни. Продолжается охота за ускользающим золотым миллионом.

Вот он уже хозяин фактории, видный спекулянт, известный по всему побережью, меняет рис и шелк на каучук и кофе. Под началом у него – бригады полуголых абиссинцев.

Но он смертельно устал, мечтает вернуться победителем на родину, жениться на милой француженке – только бы скопить капитал. Ему стал близок идеал буржуазной благоустроенности.

Внезапно он занемог, почувствовал боль в правом колене. Образовалась опухоль, которая оказалась злокачественной, постепенно росла и затвердевала как кость. Боль становилась невыносимой. Он уже не мог сесть на лошадь и ходить с палкой. Наконец решился лечь в постель, но облегчения не было. Врачебной помощи в Хараре оказать было некому, нужно было выбираться из дикой страны.

16 рослых и сильных негров подняли на плечи носилки с парусиновым тентом и двинулись в далекий путь к морю. Путь для больного, беспомощно распростертого на носилках, был ужасен. Помимо боли его мучила жара вперемежку с тропическими ливнями.

В течение трех суток он пролежал на палубе корабля, пересекая Красное море. 2 недели провел в Адене, в госпитале, но лечащий врач посоветовал ему немедленно плыть в Европу.


Портрет больного Рембо по возвращении из Африки в 1891
Рисунок Изабеллы Рембо
Снова Средиземное море. Снова родной французский берег. Эпопея несчастного конквистадора продолжалась 12 лет.

В марсельском госпитале ему ампутировали ногу. После ампутации он медленно приходил в себя и не сразу ощутил свое ужасное положение.

На костылях он ходить не смог, был ужасно слаб. Письма к родным полны отчаяния: « Прощай, семья, прощай, будущее! Жизнь моя кончена, я стал обрубком!»

Напоследок ему довелось пережить и вовсе гротескное происшествие, смертельно оскорбившее больного. Бюрократическое начальство родного города намерено привлечь его к ответственности как дезертира, бежавшего 12 лет назад от призыва в армию. Взбешенный Рембо умоляет родных объяснить начальникам, что все эти 12 лет он честно служил родине и стал калекой. Это удается не без труда.

Некоторое время он живет в материнском доме, на ферме. Положение его безнадежно.

Умирал он в том же марсельском госпитале, в ясном сознании, изредка бредил счетами и расписками, караванами верблюдов и пустыней. О юности своей, о том, что был поэтом, он ни разу не вспомнил.

Ему было 37 лет. У его койки непрерывно дежурила младшая сестра, которую он оставил дома еще девочкой. Ей принадлежит подробная запись о его последних днях и часах. Доверия эта запись не заслуживает, сестра явно старается доказать, что в последние часы жизни умирающий примирился с любезным ей духовником.

Мать не пожелала с ним проститься.

В госпитале никто не знал, что Рембо – поэт. Запись в больничной книге гласит, что в 10 часов утра 10 ноября 1891 года в возрасте 37 лет скончался негоциант Артюр Рембо.



СОН НА ЗИМУ


Зимой уедем мы в вагоне розовом и скромном,
                                Среди подушек голубых,
Нам будет хорошо, и в каждом уголке укромном
                                Гнездо для наших ласк шальных.

Ты глаза закроешь, чтоб не видеть в этот час вечерний
                                За окном больших теней,
Чудовищных кривляний их и всей противной черни
                                Больших и маленьких чертей.

Ты станешь, может быть, еще смущенней и краснее,
Когда, твою щеку ужалив, пробежит по шее
                                Мой поцелуй как паучок.

Ты скажешь: « Поищи его», – склонив свою головку,
И мы начнем искать того, кто так умно и ловко
                                Ужалил лучшую из щек.

( Перевод И.Эренбурга )



В «ЗЕЛЕНОМ КАБАРЕ»


Шатаясь 8 дней, я изорвал ботинки
О камни и, придя в Шарлеруа, засел
В «Зеленом кабаре», спросив себе тартинки
С горячей ветчиной и маслом. Я глядел,

Какие скучные кругом расселись люди,
И, ноги протянув далеко под столом
Зеленым, ждал, - как вдруг утешен был во всем,
Когда, уставив ввысь громаднейшие груди,

Служанка девушка ( Ну! Не ее смутит
Развязный поцелуй ) мне принесла на блюде
Смеясь, тартинок строй, дразнящих аппетит,

Тартинок с ветчиной и луком ароматным,
И кружку пенную, где в янтаре блестит
Светило осени своим лучом закатным.

( Перевод В.Брюсова )




>>> все работы aвтора здесь!






О НАШИХ БУМАЖНЫХ КНИГАХ ЧИТАЙТЕ

Это и другие издания наших авторов вы можете заказать в пункте меню Бумажные книги

О НАШИХ ЭЛЕКТРОННЫХ КНИГАХ ЧИТАЙТЕ

Это и другие электронные издания
наших авторов вы можете бесплатно скачать в пункте меню «Эл.книги»

Наши партнеры:



      localRu - Новости израильских городов. Интервью с интересными людьми, политика, образование и культура, туризм. Израильская история человечества. Доска объявлений, досуг, гор. справка, адреса, телефоны. печатные издания, газеты.

     

      ѕоэтический альманах Ђ45-¤ параллельї

      

Hаши баннеры

Hаши друзья
Русские линки Германии Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. каталог сайтов на русском языке из Сша,Канады,Франции и других стран


  Международное сетевое литературно-культурологическое издание. Выходит с 2008 года    
© 2008-2012 "Зарубежные Задворки"