№5/2, 2011 - Новая книга

Вита Шафронская
На выдохе

о новой книге стихов «Райскiй Адъ. Лю-Блюзы»(«Нюанс» Таганрог-2011).
Авторы : Сергей Сутулов-Катеринич (Ставрополь, Россия),
Борис Юдин (США).


Уж, казалось бы – о любви сказано всё. Чего же боле? Но нет, только не для поэтов - неугомонных, сентиментальных, легковоспламеняющихся от мимолётного взгляда прохожей красавицы или лёгкого прикосновения её Величества музы. Для них и их душ любовь (влюблённость, страсть, симпатия…) – своего рода «священная пища богов», даруемая вроде бы всем простым смертным, но воспеваемая избранными. Любовь – чувство непредсказуемое, могущее породить в одном человеке эмоции, не сопоставимые, подтолкнуть на поступки, для него не характерные, что уж говорить о людях, служащих слову. В стихах – и это понятно - каждый автор индивидуален, если, конечно, он автор, а не марающий бумагу по поводу и без оного графоман.
Книга «Райскiй Адъ. Лю-Блюзы» состоит из подборок двух авторов – совершенно, на мой взгляд, разных, в чём тоже есть несомненный плюс. Благодаря Интернету постепенно и ненавязчиво, по мере появления публикаций в тех или иных изданиях я встречаю много талантливых авторов. Но согласитесь, у творческих личностей эксперимент в духе «соло на двоих» вряд ли бы состоялся, без доверия между авторами, что сейчас всё чаще и чаще становится непозволительной роскошью и редкостью.

«Внимать застенчивым речам…»

Книгу, начинающуюся с подборки Сергея Сутулова-Катеринича «Райскiй Адъ», открывает стих «о любви – без попурри!», с сюжетом, пожалуй, уже ставшим (увы и ах!) «классикой любви». Обыкновенной, бабьей любви – всепрощающей, долготерпеливой, всёпринимающей и всёпонимающей про свою вторую, часто непутёвую, половину. Любви, согласной если не на всё, то на многое: «…будь любым / – тиранящим, покладистым, похмельным, / оболганным, освистанным, святым …». (Боже ж мой, читая сей стих, думала я, и ведь всё это так, какие мы, бабы, неисправимые дуры!). И ведь: «… прошепчет он – родимая в Камышин / Примчится, проклиная гордый Рим »! Примчится не то, что в Камышин – в задрипанный Мухос…нск на перекладных доберётся, куда ж деваться, если любит! А, если и решится уйти, то только « от отчаянья. / От молчания… ». И уйдёт навсегда. Это тоже так.
А что же Он, герой Её романа – не окликнет, не покается? Какое там! Ему останется разве что «… памятью зрачка / Террасу воскресить и парусник нечёткий …», потому что больше некому будет обманчиво обещать « Полсвета – за любовь в расцвете лета. / Полцарства – за развод в разгул зимы », даже если Она и «… задолжала ни мало, ни много - / Полжизни, пожалуй… ».
Да, полно нам считать! В любовных разворотах на 180 градусов виноваты обычно оба. И заканчивается всё до зевоты прозаично и скучно: « Пройдёт любовь – останутся романсы / Фатальные, без титульных фамилий. / Пасьянсы, преферансы, мезальянсы / Под полушёпот: «Господи, помилуй …».
Но хватит, хватит о грустном, тем более что « умная женщина ищет мужчину, / Глупая девочка – образ царя… », с чем трудно не согласиться, поэтому, стремительно вырастая из девичьих «пелёнок» рассмотрим иные стихи, дабы не уставать: « Внимать застенчивым речам…».

Читая литературу – не важно, какого жанра, я люблю, когда тихонько замирает сердце – самый верный камертон. С ним не поспоришь, его не обманешь. Так случилось, когда я открыла стих «Азбука Морзе»: « Забывчива вечность. Беспечна случайность. / Но ты не забудь и не выдай секрета / Такого случайного вечного счастья, / Такого короткого долгого лета ». Потом как валом потекли строки-строфы уже других стихов: « Не знать о городе. Не помнить / Церквей, трамвайного кольца… / Закрытые глаза наполнить / Сияньем твоего лица …», « Я целую твоё продолжение / В покидающем город окне, / Принимая своё поражение / В необъявленной нами войне …»... А дальше шли: «Четвёртое измерение», «Сухой остаток», «Забытое имя», «Октябрьский оберег»… И никуда, никуда было не деться от этого всепроникающего, обезоруживающего, раскрывающего ответно душу совершенно чужого человека - читателя – обнажённого в стихах чувства любви мужчины к женщине, переданного то истово, то неожиданно бережно.
==========
Симпатичным и вполне понятным мне показалось и то, что Сергей Сутулов-Катеринич относится к стихам как к живым существам: « Вчера воскрес убитый ямб: «Сгонять за рифмами?! ..», « Стихи артачатся: «Опять Сюжет закрученный?!» / Поссоримся, япона мать! Адью! .. До Питера » Авторам вообще свойственно оживлять всё, что подчинено их фантазии, иначе разговоры о творчестве попросту неуместны. Действительно, сюжеты у Сутулова-Катеринича иной раз так закручены, а словами он так искусно жонглирует, что впервые прочитав некоторые его стихи (для себя я называю их «скороговорными»), я оторопело прислушивалась к себе, пытаясь ощутить-запечатлеть весь диапазон обрушившихся на меня эмоций от неприятия до непонимания.
Приведу такие примеры: « Ка-за-но-ва, Ка-ма-сут-ра – по слогам. / Ноосфера. Сон по Фрейду. Эликсир. / Биосервис… А по сути – балаган. / Гороскопу не поверю. Гран-мерси… » («Пасьянс: «Пришёл, увидел… полюбил» или: « Вензеля (втихаря!) карябал. Блефовал Бзыковал. Робел. / Шлифовал силуэты парабол, исправляя пробелы в судьбе. / Семь недель немоты – без ямба. А хорей, как хорёк, юлит… / Ты – змея!.. Африканская мамба – на жаровне чужой земли …» ( «Райскiй Адъ»)… С непривычки, неподготовленному читателю (в особенности, как я – вскормленному классическими узорами русской поэзии и «лежащим на ладони» смыслом), наверное, сложно постичь органику этих стихов Сергея Сутулова-Катеринича (их куда больше, чем в книге и они куда более «многоступенчаты и мозаичны»), а посему куда проще бросить их – стихи – в копилку несуразицы и абракадабры, нежели попытаться-таки, перечитав не единожды, открыть для себя витиеватый, местами рваный, но всё же чётко слаженный сутуловский слог , в котором нет ни одного лишнего слова.
А эти строчки, из стиха «Выдох на слове Love»:
« Снова лечу, плыву – Вечность от сих до сих…/ Встретимся наяву, если запомнишь стих »?
Запомнить, что ли?

================

Лю-Блюзы Бориса Юдина
Окунусь в туманы и взгрустну:
Тяжки росы. Пахнет самосадом.
Хорошо б из осени – в весну,
Миновав мороз и снегопады.
Чтоб скрипел зубами ледоход,
Чтобы травы поднимались пышно.
На черта мне нужен Новый год,
Если в старом ничего не вышло?
Пусть бормочет о любви глухарь,
Правят свадьбы жирные налимы.
На черта мне нужен календарь,
Если ночь и день неразделимы?
В зеркалах знакомое лицо
Лжёт и притворяется безгрешным.
День встаёт прохладен и свинцов,
И весна, как старость, неизбежна. 

Моё заочное знакомство с творчеством Бориса Юдина началось совсем недавно, чуть более полугода назад, с публикации его стихотворения в австралийском журнале «Жемчужина». Видимо, на тот момент я счастливо совпала с настроением стиха, который выше приведён целиком. Несмотря на общий, минорный лад, стих светел – такой светлой бывает печаль, не оставляющая после себя ощущение грусти, неизбежности потерь, сопровождающих любого, кто вступает в пору заката жизни.
Это уж потом, «вдогонку», послушный Интернет-поисковик выдал все ссылки на публикации Бориса Юдина - словно за ручку провёл скрытыми до поры тропками меня, дитя малое и, получается, не такое разумное. Я и сейчас многих, очень многих авторов не знаю (смею надеяться, что некоторые встречи-открытия впереди), как не знала и того, что Борис Юдин давно уже стал по праву признанным мастером слова. Замечу: не по количеству публикаций и их географии (и то, и другое – обширно), а по качеству. Причём, что тоже факт немаловажный, диапазон творчества Бориса Юдина: это не только поэзия, но ещё и проза, публицистика, юмор…
Я неслучайно начала разговор о подборке стихов Бориса Юдина со стихотворения, о котором вспомнила сразу же, узнав о рождении новой книги и на который то и дело «оглядывалась», словно ожидая встретить его на какой-нибудь из страниц. Но нет, в сборнике оказались совсем иные стихи и на протяжении чтения «юдинской части», меня не покидало странное ощущение, что я играю в известную детскую игру «холодно-горячо»: то узнавала, то не узнавала автора, любуясь одним творением, меня обескураживало, а порой и разочаровывало другое. В первом же стихе автор будто намеренно предупреждает: « Это всё не обо мне / это о другом о ком-то… », « Я его совсем не знаю / это всё не обо мне ». Но как же «не обо мне», если так близки и понятны следующие строки: « Не спать в ночи. Встать около окна. / Курить и ждать, когда весна наступит, / Когда себя обманешь словом: «Любит» / И на висках проступит седина… »?.. Если хронически хочется, махнув рукой на свои принципы, не замечать, не «спотыкаться» на слегка ломаной ритмике следующих строф: « Я, разумеется, держал себя в руках / И был при этом… Да! Я был при этом, / Но лето так роскошно пахло летом, / Что задыхались платья в сундуках »! Или: « Снег был не прошлогодний, а просто вчерашний / В рыжеватых потёках собачьей мочи./ Шашни клавиш, сапожки коричневой замши, / И оплывших свечей голубые лучи …». Строки, ч Удные строки (!) выделенные жирным курсивом, прощают мелкие технические огрехи.
Далее Борис Юдин прибегает к чисто мужской уловке. Читаю: « Я стараюсь. Вылажу из кожи / В изумительном кураже, / И склоняюсь… Нет! – падаю к ножкам / В восхитительном падеже ». Сразу замечу: не каждый день мужчины старательно лезут из кожи ради нас, любимых, и даже готовы пасть ниц, а тут такое убедительное заявление, что поневоле простишь и сомнительную рифму «из кожи – к ножкам».
Не буду подробно разбирать на части проигрышные опыты Бориса Юдина, такие как «А смысл существованья стула в том…», «На кухне капает из крана…», «Любовь – не ток по нервопроводу…», «Пиратский роман», «Дождь скончался и солнышко светит…» - и тому простые объяснения.
Во-первых, при любом раскладе каждый из нас, думаю, останется при своём мнении, а настаивать, тем более переубеждать, по-моему, глупо. Разве только обратить внимание, что я и попыталась сделать, возможно, неуклюже.
Во-вторых, стихи. Настоящие стихи Бориса Юдина, погружаясь в которые, испытываешь искреннюю радость за творческие удачи автора. Дабы не выглядеть голо-и-пустословной, остановлюсь, чтобы ещё раз перечитать:

«… И утром с грацией змеи
У зеркала полуодето
Собою любовалось лето
И бёдра гладило свои » («Меня свела с ума среда…»),

« Забывается всё, но тебе не дано затеряться
В непрочитанных книгах, в уюте чужих городов,
В чётках из адресов и в стерильности реанимаций,
В духоте электричек и в пене цветущих садов …» («Забывается всё…»,

«Вечер. Окон мутные зерцала.
Молода, свежа и весела
Выметает площадь у вокзала
Юбок разноцветная зола…» Цыганка»).

А ещё «Полнолуние», «Привязанность», «За полвека до…», «Предновогоднее»…

Не могу не сказать и следующего: на сайте «Борис Юдин. Стихи и проза» (ещё до знакомства с книгой «Райскiй Адъ. Лю-Блюзы»), я нашла много ярких, с сочными красками и метафорами стихотворений: «Я хотел написать твоё имя…», «Формула стиха», «Уехать бы…», «Ночью высыпал иней…», «Парк. Аллея. Деревья – в шеренге…», «А ты считаешь - я тому виной…», «Если выпадет снег…»… Не решусь приводить здесь их полностью или же, наоборот, «рвать», их просто нужно читать, медленно открывая и постигая глубины юдинской поэзии.

А пока… пока:

« Дождило в это воскресенье.
Нахохлился промокший дом.
Сырые серые сирени
Весь день топтались за окном …».

Правда, сирень ещё не расцвела. Но ведь ждать осталось совсем немного, правда?
========

>>> все работы автора здесь!






О НАШИХ БУМАЖНЫХ КНИГАХ ЧИТАЙТЕ

Это и другие издания наших авторов вы можете заказать в пункте меню Бумажные книги

О НАШИХ ЭЛЕКТРОННЫХ КНИГАХ ЧИТАЙТЕ

Это и другие электронные издания
наших авторов вы можете бесплатно скачать в пункте меню «Эл.книги»

Наши партнеры:



      localRu - Новости израильских городов. Интервью с интересными людьми, политика, образование и культура, туризм. Израильская история человечества. Доска объявлений, досуг, гор. справка, адреса, телефоны. печатные издания, газеты.

     

      ѕоэтический альманах Ђ45-¤ параллельї

      

Hаши баннеры

Hаши друзья
Русские линки Германии Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. каталог сайтов на русском языке из Сша,Канады,Франции и других стран


  Международное сетевое литературно-культурологическое издание. Выходит с 2008 года    
© 2008-2012 "Зарубежные Задворки"