№2/3, 2011 - 27 февраля 1831 года родился Николай Ге, русский художник. Выдающийся мастер портрета, сюжетной, исторической и религиозной картины, обновивший ее язык в преддверии символизма и авангарда

Николай Ге
Портрет писателя Александра Ивановича Герцена


Портрет был написан во Флоренции в 1867 г.
9 февраля 1867 г., Герцен писал Н.А.Огаревой: «Известный живописец Ге просил дозволения снять мой портрет "для потомства", как он говорит. Это - художник первоклассный, я не должен был отказать. Вчера он начал».
Портрет был закончен быстро и получился превосходным, а по мнению В.В.Стасова, «лучшим (даже по краскам) из всех портретов, написанных Н.Н.Ге во всю его жизнь».
В Россию портрет был доставлен художником 1869 году, причем, тайно – из опасений, что узнав в нем изображение крамольного бунтаря, жандармы при переезде через границу могли его уничтожить. Поэтому художник предусмотрительно заклеил свою работу слоем тонкой бумаги с изображением библейского пророка Моисея и благополучно доставил ее на родину.




Вот что писал в своих мемуарах Николай Николаевич Ге:

Неожиданно для нас пришел к нам А.И.Герцен, приехавший во Флоренцию. Мы обрадовались. Он был любимым писателем нашей молодости. Я подарил своей жене, еще невесте, «По поводу одной драмы», как самый дорогой подарок. Несмотря на то, что у меня был его фотографический портрет, который он прислал нам через общего нам приятеля, впечатление при встрече было новое, полное, живое. Небольшого роста, полный, плотный, с прекрасной головой, с красивыми руками: высокий лоб, волосы с проседью, закинутые назад без пробора; живые умные глаза энергично выглядывали из-за сдавленных век; нос широкий русский, как он сам называл, с двумя резкими чертами по бокам, рот, скрытый усами и короткой бородой. Голос резкий, энергичный, речь блестящая, полная остроумия. Целый вечер мы переговорили обо всем; заметно было, что ему легко и хорошо, видно было, что он был доволен встретить простых русских людей, которые ему пара; ему уже не доставало последние годы его жизни этого общества. Политические горизонты сузились, семейная жизнь сломилась; дети... дети всегда живут своею жизнью и подтверждают истину: пророк чести не имеет в доме своем. Дети жаловались, что он разогнал их приятелей, нарушил их занятия. Он страдал от того узкого мещанства, которым жили в круге знакомых и приятелей его детей. Он просил как-то: «Дайте что-нибудь русское почитать». – «Что же вам дать, вот Шевченко, перевод Гербеля». – «Дайте», и взял. Возвращая говорит: «Боже, что за прелесть, так и повеяло читой, нетронутой степью; эта ширь, эта свобода...». А это еще был перевод. При этом он рассказал, как в деревне два мальчика спорили и кричали через улицу, чей двор лучше. Кузька кричит «наш», а Ванька «нет, врешь, наш лучше». Все это он представил в лицах, своим верным зычным голосом и движениями, с такой верностью и горечью вместе, что в них чувствовалось, что лучше этого ничто и нигде быть не может... Но возвращаюсь назад. Долго мы говорили, наконец надо уходить. Я взял шляпу и пошел провожать его на ту сторону Арно, где он жил. Мы шли. Он тихо говорил, я слушал. Наконец дошли до его портона (входная дверь). Он прощаясь, говорит: «Ну, что же, теперь я пойду вас провожать, так и будем ходить целую ночь». Я ему тут же сказал: «Александр Иванович, не для вас, не для себя, но для всех тех, кому вы дороги как человек, как писатель, дайте сеансы: я напишу ваш портрет». Он ответил, что готов, - когда прикажете, - и исполнил эти пять сеансов с немецкою аккуратностью. Первый сеанс не состоялся, и, благодаря этому обстоятельству, у меня сохранилось единственное письмо его, которое я сохранил как драгоценность. Вот оно:

7 декабря. Суббота, вечер

Почтеннейший Николай Николаевич, сегодня искал ваш дом и не нашел. Доманже (бывший учитель его детей, а тогда моих /примеч. Н.Н. Ге/) взялся доставить записку. Дело в том, что Тата нездорова, а ко мне назвался скучный гость завтра. Позвольте придти в другой день. Я остаюсь еще неделю, а может и больше. При сем, с почтением, русская половина Колокола.
Весь ваш А.Герцен. 9 Piazza. S. Felice (Via Maggio)

Наконец я приготовился к сеансу. Меня всегда начало тревожит. Я боюсь чтобы-нибудь не помешало, боюсь за свои силы. Он пришел со своей старшей дочерью Н/атальей/ А/лександровной/. Мы сели – я работать, он – позировать. У моих ног лег белый, как снег, пудель (ему же кличка была «Снежок»), милая умная собака. Увидав его, А.И. сказал дочери: «Вот, небось, этакого-то не сумела достать», а потом, вдруг, увидав, что жены моей нет, резко обратился к дочери.
- Что же ты сидишь; мать хлопочет, устраивает завтрак, а ты тут сидишь; иди скорей помогай, служи. Н.А. побежала исполнить волю отца. В минуты отдыха, он, встав, осматривал все, что было на стенах. Тут же висело повторение «Тайной вечери» в уменьшенном виде. Он долго смотрел «Тайную вечерь». «Как это ново, как верно». Я ему напомнил разрыв друзей, намекнул на разрыв его с Грановским, так хорошо им рассказанный. «Да, да, это глубоко, вечно, правда». На другой сеанс пришел и принес целую кучу газет; смотрю – «Московские ведомости». «Вот, говорит, я без этой мерзости жить не могу. Как червяк в сыре, так и я в этом копаюсь, и вот посмотрите. Мы с Огаревым думаем, что мы свободны, куда нам, - вот свобода. Человека любил Белинский, вел его, возлагал на него свою надежду, гордился им. Белинского уже давно нет, и след простыл, а он (речь идет о М.Н.Каткове, редакторе-арендателе «Московских ведомостей» - ред.) его теперь раскатал, да так, что мы руки развели. Зачем? Какая надобность? Вот это свобода так свобода».Тут же он рассказал о своем отношении к новому поколению, идущему за ним, о своей встрече с Чернышевским. Он его не полюбил, ему показался он неискренним, «себе на уме», как он выразился... Но были у него рассказы, полные добродушия. Он вспоминал Погодина, который любя его, ему говорил: «Послушай, Герцен, ведь никто лучше тебя не напишет французскую революцию, напиши ее и посвяти – и простит, верно, простит». Или вспоминал В.П.Боткина, который в Швейцарии, подъезжая на пароходе к пристани и увидя Герцена на берегу испугался, засуетился, схватил мешки и, обращаясь к своей компаньонке-чтице, стал бегать по палубе, повторяя: «Ma chere, ma chere». А я стою на пристани и говорю: «Василий Петрович, стыдно! Василий Петрович, стыдно!» Но он все-таки убежал...»
Ему нужно было проехать в Венецию повидаться с Гарибальди, который должен был туда приехать. Он меня и спрашивает: «Как туда проехать?» Я ему и рассказал, как сам недавно, несколько месяцев тому назад, ехал; мост еще не был готов и нужно было ехать часть дороги почтой. На другой день А.И. мне и говорит: «Вы простите Н.Н., не мог не сострить на ваш счет. Как же – железная дорога идет прямо в Венецию. Я и сказал: вот спросил художника Ге, он, разумеется, ездит по Вазари и наговорил мне таких препятствий, что я уже думал и ехать нельзя». Вернулся из Венеции, рассказал, как виделся с Гарибальди, которого осаждают все с 4 часов утра, увидел старых друзей при нем и эту милую англичанку, жену гарибальдийца его штаба Марио. «Она в том же красном платье и с тою же прорехой сзади». Каждый раз я его провожал, когда он уходил от нас. Он был так деликатен, что заметил мне, что я не боюсь ходить с ним. Я его успокоил тем, что мне нечего бояться: политикой я не занимаюсь, а дорожить тем, что мне дорого, я свободен. Мы простились, расставшись друзьями. Уезжая, он прислал мне с сыном своим А/лександром/ А/лександровичем/ свою книгу, с надписью крепким почерком, карандашом:
«Посылаю вам в знак глубокой благодарности мой экземпляр «Былое и думы», в знак дружественного сочувствия. 16 февраля 1869 г., Флоренция»
Больше я его не видел, но не забуду никогда.









О НАШИХ БУМАЖНЫХ КНИГАХ ЧИТАЙТЕ

Это и другие издания наших авторов вы можете заказать в пункте меню Бумажные книги

О НАШИХ ЭЛЕКТРОННЫХ КНИГАХ ЧИТАЙТЕ

Это и другие электронные издания
наших авторов вы можете бесплатно скачать в пункте меню «Эл.книги»

Наши партнеры:



      localRu - Новости израильских городов. Интервью с интересными людьми, политика, образование и культура, туризм. Израильская история человечества. Доска объявлений, досуг, гор. справка, адреса, телефоны. печатные издания, газеты.

     

      ѕоэтический альманах Ђ45-¤ параллельї

      

Hаши баннеры

Hаши друзья
Русские линки Германии Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. каталог сайтов на русском языке из Сша,Канады,Франции и других стран


  Международное сетевое литературно-культурологическое издание. Выходит с 2008 года    
© 2008-2012 "Зарубежные Задворки"