Галина Хотинская
Фоторепортаж
Пока в Европе Гоголь длится, или что это за птица кружит.....

Птица Гоголь кружит над Европой. Старушка Е. азартно включилась в празднование 200-летнего юбилея великого русского классика. Родившийся в Малороссии Первого Апреля в Международный день птиц, Николай Васильевич Гоголь, носящий птичье имя, подобно перелетным птицам, исколесил Европу вдоль и поперёк, заставив европейских потомков идти по его бессмертному следу.
Русское Зарубежье Чехии откликнулось публикацией Галины Свинцовой «Гоголь - вечный беглец» (№3-4, 2008 год, журнал «Русское Слово»), составленной по материалам критических и литературоведческих работ, а также публикаций в прессе о жизне и творчестве гения. Снабженная великолепными иллюстрациями П.М. Боклевского к «Мёртвым душам», А. Константиновского к комедии «Ревизор», фрагментом картины» Тарас Бульба с сыном» художника Николая Струнникова и иллюстрацией «Вечеров на хуторе близ Диканьки» художника Ю. Евстратова и его же иллюстраций к «Вию», эта публикация напомнила о мистической связи Гоголя с художественным миром разных живописцев и с миром Булгакова. Обзор снабжен фотографией с булгаковского надгробия, камнем – символом Голгофы, который, как известно ранее, находился на могиле Н.В.Гоголя. Русскоязычная чешская диаспора позаботилась и о том, чтобы гоголевский «Ревизор» по частоте показов в репертуаре шел вровень с Шекспиром. О его модернизированной постановке поведал Сиавовский театр в Праге, и документально подтверждает фото Владимира Криницкого. В Карловых Варах юные актеры выступали перед сотрудниками генерального консульства России и соотечественниками. И апрельский номер журнала «Русское Слово» 2009 года был также посвящен Гоголю в Чехии. Уникальный материал, подобранный Галиной Свинцовой, проиллюстрирован работами Михаила Ромберга к «Мёртвым душам» («Чичиков в тюрьме», «Две мертвые души», «Чичиков на тройке сбегает из губернского дома Н»), его же портретами Гоголя, иллюстрациями Яна Зрзавы к книге «Диканька», изданной в 1963 году с посвящением памяти Григория Мусатова, иллюстрациями Венцеслава Черны к повести «Пропавшая грамота» из сборника «Гоголь – молодежи», изданном в Праге в 1909 году к 100-летию писателя, иллюстрациями к «Вию» Цирила Буоды, и иллюстрациями к повести «Портрет» Владимира Тесаржа, а также иллюстрациями Кости Лавро к повести «Ночь перед Рождеством». Автор обзора вспомнила и статью Владислава Ходасевича о постановках «Ревизора» в Чехии, где роль Хлестакова в соответствии с замыслом Гоголя исполнял Михаил Чехов. В журнале помещены великолепные фотографии о трёх постановках «Ревизора» Чешским Национальным театром, где Ладислав Лешек играл Хлестакова и Навратил Боржевой - Гоголя.

О гоголевских торжествах в Германии регулярно сообщает „Deutsch-Russische Zeitung“ (издатель Вальдемар Вебер), журнал «Contur-Кёль» (издатель Интеграционный центр «Атлант» Евгения Ремпель), газета «Акцент» (издатель Любовь Бараношник), «Зарубежные Задворки» (издатель Евгения Жмурко), журнал «Слово» (издатель ЛЕОГ, главный редактор Яков Фельдман), Русский Дом в Берлине и Мюнхене и другие средства массовой информации.
Гоголь внёс в Европу не только свои уникальные творения и художественные открытия, но и поразительной красоты поэтический русский язык, а также хватающий за сердце «смех сквозь слёзы».

Гоголевский язык в России переложили на музыку композиторы Глинка, Мусоргский, Чайковский, Римский-Корсаков, Шостакович, Щедрин, Лысенко, Дашкевич, Холминов и другие. Этот невероятный язык, музыкальный и певучий, заставил компзиторов всего мира писать на его сюжеты оперы, кантаты, симфонии, оратории, балеты, инструментальные произведения.
По мотивам гоголевских сочинений созданы оперы «Черевички или Ночь перед Рождеством» (П. Чайковский), и «Майская ночь» (Н. Римский-Корсаков), «Сорочинская ярмарка», «Женитьба» (М. Мусоргский), «Нос», «Игроки» (Д. Шостакович), «Тарас Бульба» (Н.В. Лысенко), «Вий» (одноактная опера Е. Анисимовой, 2009, Ижевск), «Записки сумасшедшего» (Ю. Бутцко, 1963), «Как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» (Г. Банщиков), «Шинель», «Коляска» (А. Холминов), «Ревизор» (Дашкевич), «Портрет» (М. Вайнберг), балет «Тарас Бульба» (В. Соловьев-Седой), опера «Мёртвые души» (Р. Щедрин), В Мариинском театре 1 апреля 2009 года стартовал уникальный проект «Гоголиада», включающий одноактные оперы Светланы Нестеровой («Тяжба»), Анастасии Беспаловой («Шпонька и его тетушка»), Вячеслава Круглика («Коляска»). В рамках Гоголиады будет исполнена и "Опера о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем" петербургского композитора Геннадия Банщикова.

В новом совместном проекте прославленного хора Третьяковской галереи и Московского Международного дома музыки, представлена мистерия для хора на тексты одного из центральных духовных произведений писателя: «Размышления о Божественной Литургии». В ней строчки великого писателя сочетаются с соответствующими песнопениями Божественной Литургии, принадлежащими перу как П.И.Чайковского, С.В.Рахманинова, А.Т.Гречанинова, так и современных композиторов, продолжающих традиции отечественной духовной музыки - Епископа Илариона (Алфеева) и А.Вискова.

В этом же ряду стоят шедевры чешских композиторов Леоша Яначека (Рапсодия по «Тарасу Бульбе») и Богуслава Мартину («Женитьба» и «Ревизор»). В 2008 году немецкий композитор Гизелер Клебе на сюжет «Ревизора» сочинил оперу «Возвращение Хлестакова». Либретто оперы написал сам Клебе. Премьера оперы состоялась 11 апреля 2008 в Дортмунде.

Во многих из перечисленных музыкальных произведениях и в самом деле ожили ароматы, звуки и цвета гоголевской поэтики, невероятной по своей художественной правде. Но наша убогая художественная восприимчивость все-таки не в силах измерить все художественные возможности, исчерпанные гением русской словесности.
В «Страросветских помещиках» Гоголь признавался: «Вам, без сомнения, когда-нибудь случалось слышать голос, называющий вас по имени, который простолюдины объясняют тем, что душа стосковалась с человеком... Я помню, что в детстве я часто слышал... День обыкновенно в это время был самый ясный и солнечный; ни один лист в саду на дереве не шевелился, тишина была мёртвая, даже кузнечик перестал трещать; ни души в саду. Но признаюсь, если бы ночь, самая бешеная и бурная, со всем адом стихий настигла меня одного среди непроходимого леса, я бы не так испугался, как этой ужасной тишины среди безоблачного дня».
Мироздание Гоголя и его особое художественное пространство, выбежавшее из привычных берегов, «вскинуло вихрем безобразные волны, и они, окаменев, остались неподвижными в воздухе», «осыпая ледяными поцелуями огненные звёзды» («Страшная месть», «Майская ночь»).
Страдания и восторги гоголевской души на вершинах сверхчеловеческого, накинутые неким «золотым ковром» над бездной ужаса нашей невыносимой жизни, взвились птицей над «багрянцем вишен» и «яхонтовым морем слив». В пику возвышающему обману, герои Гоголя явили миру «тьму низких мыслей» этого мира.

Вольная птица Гоголь, покружив над Чехословакией и Германией, залетела, наконец, и в Вену. Здесь был объявлен Международный литературный фестиваль, посвященный Н.В. Гоголю. Фестиваль проводил союз русскоязычных литераторов Австрии совместно с журналом «Венский литератор». В нем принимали участие литераторы Австрии, Германии, России, Украины, Белоруссии, Чехии, Словакии. Гостей принимала Марина Калашникова, организовавшая великолепный концерт в Русском Доме Вены в честь бессмертного Гоголя.
И опять, как и в гоголевские времена, «только один месяц так же блистательно и чудно поплыл в необъятных пустынях роскошного украинского неба. Так же торжественно дышало в вышине, и ночь, божественная ночь, величественно догорала. Так же прекрасна была земля в дивном серебряном блеске.....».
Русскоязычное зарубежье жадно припало к гоголевскому наследию, как к надежному материку родного языка.
«Русь! Чего ты хочешь от меня? Какая непостижимая связь таится между нами»? - вопрошал автор «Мёртвых душ».
Андрей Белый намекал, что мы постигнем Гоголя лишь тогда, когда «души наши очистим для великой мистерии: мистерия эта – служение родине не только в формах, но в Духе и Истине. Тогда спадёт с неё саван, явится нам Душа наша, Родина!»

Всем вне родины творчество Н.В. Гоголя позволяет сохранить в неприкосновенности любовь к родному языку и русской культуре. И уже гоголем летит над Европой своеобразная гоголевская стая.




















О НАШИХ БУМАЖНЫХ КНИГАХ ЧИТАЙТЕ

Это и другие издания наших авторов вы можете заказать в пункте меню Бумажные книги

О НАШИХ ЭЛЕКТРОННЫХ КНИГАХ ЧИТАЙТЕ

Это и другие электронные издания
наших авторов вы можете бесплатно скачать в пункте меню «Эл.книги»

Наши партнеры:



      localRu - Новости израильских городов. Интервью с интересными людьми, политика, образование и культура, туризм. Израильская история человечества. Доска объявлений, досуг, гор. справка, адреса, телефоны. печатные издания, газеты.

     

      ѕоэтический альманах Ђ45-¤ параллельї

      

Hаши баннеры

Hаши друзья
Русские линки Германии Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. каталог сайтов на русском языке из Сша,Канады,Франции и других стран


  Международное сетевое литературно-культурологическое издание. Выходит с 2008 года    
© 2008-2012 "Зарубежные Задворки"